Stranice

05. 02. 2011.

BRBLJIVE CARSKE LADJE


KUVAR I CAR

Jednog dana, jedan car riješi da okupi careve, kraljeve  i vladare svih zemalja, pa da napravi najveću i najljepšu gozbu na svijetu o kojoj će svi pričati. Pozove car svog kuvara i kaže mu :
- Za ovu gozbu moraš napraviti najbolja jela koja je iko ikada pravio, zato uzmi koliko hoćeš zlata i nabavi najbolje i najukusnije namjernice!
Kuvar je dugo razmišljao  na koju stranu svijeta da podje i dosjetio se da ne mora   nigdje da putuje, jer ono što za takvu gozbu treba može se naći svuda  na svijetu.
Došao je  dan gozbe, gosti sjedoše za carsku trpezu i car naredi da se iznese prvo jelo. Kuvar svečano uđe i svakom gostu prinese po parče jezika. Kada gosti pojedoše ponuđeno jelo, car naredi da se donese sledeće. Kuvar svečano uđe i svakom gostu prinese opet po parče jezika. Svi gosti su bili začuđeni, ali iz poštovanja prema caru nisu ništa rekli. Ne želeći da se ponizi pred svojim gostima, nadajući se da će sledeće jelo biti bolje ni car ništa nije rekao. Gosti pojedoše što im je ponuđeno, a car naredi da se iznese sledeće jelo. Kuvar opet donese svima po parče jezika.
- Da li je  kod vas običaj da se jede samo jezik, pa nas zato ne nudite nečim drugim? - upitaše gosti.
Car pozva kuvara i upita ga:
- Zar ti nisam rekao da pripremiš nešto najbolje i najskuplje što postoji?
Kuvar mu odgovori:
- Presvjetli care, zar na ovom svijetu postoji nešto bolje i skuplje od jezika? Jezik sve može: cara da održi na tronu, ratove da prekine i mir da sklopi!
Gosti se zadiviše ovim pametnim riječima i dogovoriše se da do kraja iskušaju mudrost carevog  kuvara, pa zatražiše da im on pripremi i ponudi najgoru hranu na svijetu. Ne prođe puno vremena i kuvar se vrati sa traženom hranom i svima opet ponudi po parče jezika. Car ga začuđeno upita:
-Zar ti nije naređeno da pripremiš nešto najgore što na svijetu postoji?
A kuvar odgovori:
-Presvijetli care zar postoji nešto gore od jezika? Zar jezik ne može da pokvari i sruši prijateljstvo, ljubav i mir?

                                                                                                                         (moldavska narodna priča)

Juneći jezik se sa  pravom može smatrati delikatesom. Zbog visokog sadržaja gvožđa upotreba ove namjernice je vrlo korisna  za ljude koji imaju snižen nivo hemoglobina. Veoma   je ukusani i hranjiv, međutim  pogrešno je mišljenje da on spada u dijetalne namjernice. Jezik u sebi sadrži  čak 12% masti.  Zbog žvakanja mišići jezika konstantno rade, a kao izvor energije koriste masnoću koja  se nalazi u zadnjem dijelu jezika.

Ne treba zanemariti ni činjenicu da mnogi vjeruju da je jezik afrodizijak. Veliki francuski pisac Onore de Balzak je rekao: „Ne postoji nježnije jelo koje više pobuđuje ljubavni zanos kao što je  goveđi jezik. Poznato je da je Đakomo  Kasanova imao uvijek u spavaćoj sobi bocu toplog bijelog vina i hladni goveđi jezik. Rezultat je svima poznat,  njegova strast postala je legenda!“  


 SASTOJCI:
1 dimljeni juneći jezik
2 avokada
3 kašike milerama
prstohvat bibera
8 kriški tost hljeba
vlasac po potrebi


Dimljeni jezik oprati i kuvati u ekspres loncu 50 minuta. 



Skuvani jezik ohladiti , oguliti mu opnu, a meso odvojiti i usitniti.

 


2 avokada  oprati, prerzati napola po dužini i   izvaditi koštice. 



Svaku polovinu ploda pažljivo izdubiti.



Meso avokada ispasirati u blenderu dok se ne dobije ujednačena kremasta masa. Toj masi dodati biber i meso od jezika, zatim sve sjediniti blenderom. Ovim filom puniti izdubljene polovine avokada.



Kriške tost hljeba presjeći na pola i tostirati. Punjene polovine avokada dekorisati sa tostiranim hljebom i vlascem. 



Poslužiti odmah.